Сім'ї, які залишили свої домівки через війну, звичайно, не брали з собою книжок, а почитати перед сном для кожного малюка - це невід'ємний атрибут. Тому ми часто чуємо питання:"У тебе є щось почитати? "
Від наших австрійських друзів наші учні одержали такі бажані подарунки: Papperlapapp — це двомовні книжки для дітей від п’яти років. У яких тексти виходять паралельно двома мовами: німецькою та мовою іммігрантів. Papperlapapp присвячений різним темам з дитячого світу, наприклад: космос, динозаври, сміливість, гнів чи нудьга. У цих книгах є філософські розумові ігри, ілюстрації ручної роботи, а також сторінки, на яких діти можуть намалювати щось на відповідну тему. Щиро дякуємо всім хто створив цей випуск для наших учнів, окреме спасибі пані Карін Хіршбергер(Dr. Karin Hirschberger) - медіавидавчиня PAPPERLAPAPP https://www.papperlapapp.co.at, яка передала нам ці подарунки, а також особлива подяка за нашу рідну солов’їну мову.
Ми знаємо, що книги не мають кордонів. Вони зачаровують наших дітей, допомагають перенестися у світ миру, спокою та рідного дому!
Фото Yaromyr Babsky